Gracias! Hoy no nos
sentimos ignorados
por armandosoria
Hoy lo que me toca es
dar las gracias. Dar las gracias a la consejería y en particular a la Consejera
de Sanidad.
Acaban de aprobar en
consejo de Gobierno los cierres perimetrales por zonas de salud, y la nuestra,
con cero casos y nuestras características geográficas, quedará fuera del
confinamiento perimetral de la comarca.
Hemos estado, yo
también, durante muchos días reclamando, quejándome del trato recibido. He
hablado del nuestra sensación de abandono, de nuestra incomprensión por unas
decisiones que entendíamos no beneficiaban a nuestros pueblos, sino que al
revés, ponían en peligro a nuestros mayores. Hoy Sira Repollés nos ha
demostrado que no tenía razón, que si nos han escuchado, que sí les preocupa la
situación, que sí les preocupamos por pocos que seamos.
Gracias por entender
nuestras especificidades, las sanitarias, las geográficas y las históricas,
esas que nos hacen en muchos casos estar olvidados pero que nos confieren esta
singularidad tan especial.
Nuestra Terra ignota
hoy ya no lo es tanto. Hoy gracias a este cambio en el tipo de confinamiento,
de decisiones, no nos sentimos ciudadanos de segunda.
Gracias!! Después de tantas
quejas, creo que lo que toca es esto, dar las gracias
Traduction google :
Merci! Aujourd'hui on ne se sent pas ignoré
par armandosoria
Aujourd'hui, mon tour est de vous dire merci.
Remerciez les conseils et en particulier le ministre de la Santé.
Le conseil du gouvernement vient d'approuver les
fermetures de périmètre pour les aires de santé, et la nôtre, avec zéro cas et
nos caractéristiques géographiques, sera laissée en dehors du périmètre de la
région.
Nous nous plaignons, moi aussi, depuis plusieurs
jours, du traitement reçu. J'ai parlé de notre sentiment d'abandon, de notre
incompréhension par des décisions qui, selon nous, ne profitaient pas à nos
peuples, mais au contraire, elles mettaient en danger nos aînés. Aujourd'hui,
Sira Repollés nous a montré qu'elle n'avait pas raison, que s'ils nous ont
écoutés, qu'ils sont préoccupés par la situation, que nous nous en soucions
aussi peu que nous soyons.
Merci de comprendre nos spécificités, sanitaires,
géographiques et historiques, celles qui nous font dans bien des cas être
oubliés mais qui nous donnent cette singularité particulière.
Notre Terra inconnue aujourd'hui ne l'est plus.
Aujourd'hui, grâce à ce changement de type d'enfermement, de décision, nous ne
nous sentons pas comme des citoyens de seconde zone.
Merci!! Après tant de plaintes, je pense que c'est ce
que c'est, remercier
Como os dije, cada mes de este año en que cumplimos 1.100 años
de historia escrita, tendremos un evento importante, una actividad que nos lo
recuerde.
Este mes de mayo en el que de nuevo hemos tenido que anular la romería
de San Salvador, toca algo realmente especial. Este mes además de comenzar con
el rodaje del documental sobre nuestro pasado, el día 22 colocan en la iglesia
de San Esteban las reproducciones de las pinturas extraídas en 1962.
En septiembre de 2019 se realizó el taller de arte románico
organizado por la Asociación Sancho Ramírez y el Museo Diocesano de Jaca. Se
reprodujeron los frescos con la técnica y pigmentos originales y tras el taller
tuvieron que estar meses en posición horizontal secándose.
Esta dichosa pandemia nos ha hecho tener que retrasar la fecha
de colocación en los muros de la parroquia hasta este mes. Pero por fin, el fin
de semana del 22 de mayo, ocuparán el lugar que se merecen, el espacio para el
que fueron pintadas (no
así las originales que están fuera de contexto, pero esta es otra historia de
la que no vamos a hablar hoy)
Desde Urriés no nos cansaremos de dar las gracias a todos los
que lo estáis haciendo posible. Ya conocéis que de alguna manera nos estáis
devolviendo parte de esa identidad, de ese patrimonio que un día salió sin
permiso ni aviso de nuestro pueblo. Gracias!!
En unos días nos reencontraremos. Será un poco caótico porque
coincidirá con fin de semana de rodaje, pero también a eso le sacaremos el lado
positivo y aprovecharemos para que forméis parte de este documental, porque de
facto ya formáis parte de la historia y del futuro de Urriés.
Traduction google :
Un mois de mai plein d'illusions
par armandosoria
Comme je vous l'ai dit, chaque mois de cette année où
nous célébrons 1 100 ans d'histoire écrite, nous aurons un événement important,
une activité qui nous le rappelle.
Ce mois de mai au cours duquel nous avons de nouveau
dû annuler le pèlerinage de San Salvador, quelque chose de vraiment spécial se
joue. Ce mois-ci, en plus de commencer par le tournage du documentaire sur
notre passé, ils déposent le 22 dans l'église de San Esteban les reproductions
des peintures extraites en 1962.
En septembre 2019, s'est tenu l'atelier d'art roman
organisé par l'Association Sancho Ramírez et le Musée diocésain de Jaca. Les
fresques ont été reproduites avec la technique originale et les pigments et
après l'atelier, elles ont dû passer des mois en position horizontale à sécher.
De la part d'Urriés, nous ne nous lasserons pas de
remercier tous ceux qui rendent cela possible. Vous savez déjà que vous nous
rendez d'une manière ou d'une autre une partie de cette identité, de cet
héritage qu'un jour laissé sans la permission ni l'avis de notre peuple. Merci!!
Dans quelques jours, nous nous reverrons. Ce sera un
peu chaotique car cela coïncidera avec le week-end de tournage, mais nous en
ferons également ressortir le côté positif et nous en profiterons pour que vous
fassiez partie de ce documentaire, car de facto vous faites déjà partie de
l'histoire et l'avenir des Urriés.